La Route De La Discorde

in english

La nouvelle route qui traverse les marais de Laniera, Ă  l’est de l’aĂ©roport international d’Ivato, devrait ĂȘtre bientĂŽt inaugurĂ©e. Une prouesse technologique estiment certains, vu la rapiditĂ© d’exĂ©cution. Un vĂ©ritable scandale, clament les centaines de riverains qui se sont vu dĂ©possĂ©der de leurs terres.

©haddadToni
For Madame Lala and her family, the promise of a better future awaits to be fulfilled and remains in the hands of an unknown entity

C’est Ă  Andrianampoinimerina, connu pour son gĂ©nie bĂątisseur, qu’on doit ce systĂšme de drainage des eaux pluviales qui correspond aux marais de Laniera. Techniquement, un marais est une zone de basse terre inondĂ©e durant les saisons humides ou les marĂ©es hautes mais qui reste gorgĂ©e d’eau le reste de l’annĂ©e. Les marais de Laniera sont ainsi le point le plus bas de la capitale qui leur doit de ne pas se retrouver sous les eaux en Ă©tĂ©, en mĂȘme temps qu’ils fertilisent de leur limon les riziĂšres en aval.

©haddadToni
Heavy weight machinery round the clock passes a fisherman’s home.

La vieille route qui descend vers les marais est plutĂŽt agrĂ©able, mais pas en voiture. Jour et nuit des poids lourds et bulldozers la sillonnent s’affairant Ă  la construction d’une voie parallĂšle. Cela ne semble pas dĂ©ranger les habitants outre mesure. MalgrĂ© le banc qui vibre au passage des engins, le propriĂ©taire d’une gargote et ses habituĂ©s semblent heureux de cette nouvelle route, signe tangible du dĂ©veloppement tant attendu.

©haddadToni
Size does matter, the contractor’s fault is no child play. For the residents of Laniera every centimeter of land counts in grains of rice.

Cependant, quelques kilomĂštres plus loin, c’est un tout autre scĂ©nario avec ces banderoles de protestations imprimĂ©es en lettres rouges au mur du fokontany (centre administratif de quartier). Elles Ă©manent de plus de 300 familles (six personnes par foyer en moyenne) qui se trouvent gravement lĂ©sĂ©es par tout ce chantier. La route devant ĂȘtre achevĂ©e pour novembre, tout a Ă©tĂ© fait dans la plus grande prĂ©cipitation, au risque de nombreuses erreurs et irrĂ©gularitĂ©s.

©haddadToni
The customary law in Madagascar has many loopholes which the strong can abuse.

Noro est effondrĂ©e : « J’ai concĂ©dĂ© les deux tiers de ma terre pour la construction de cette route, mais une fois que mes riziĂšres ont Ă©tĂ© enterrĂ©es sous deux mĂštres de gravats, ils ont dĂ©cidĂ© d’abandonner ce tronçon pour un autre. » En outre, ce qu’elle ne savait pas en outre, c’est qu’en donnant gĂ©nĂ©reusement sa terre, elle a perdu tout droit dessus ! En effet, les parcelles concĂ©dĂ©es par les riverains ont Ă©tĂ© depuis vendues – Ă  qui ? nul ne le sait. « Des parcelles de 10 hectares ont Ă©tĂ© vendues tout le long de la route par une entitĂ© inconnue et Ă©trangĂšre », affirme M. Rakotoanosy. MĂȘme constat dĂ©sespĂ©rĂ© pour Jean-Pierre, prĂ©sident de l’association Laniera secteur 12 : « Ma famille cultive cette terre depuis plus de cinquante ans et aujourd’hui nous n’avons plus rien. Comment a-t-on pu vendre une terre qui est Ă  nous lĂ©galement ? »

©Safidy
Out of place

Le prĂ©sident du fokontany a beau faire valoir qu’avec la nouvelle route, on pourra ouvrir de nouveaux commerces pour alimenter la capitale en poissons, crevettes, riz et lĂ©gumes, la colĂšre est palpable. Jusqu’à ce jour, le tribunal refuse de dĂ©livrer les noms des acheteurs de ces lopins de terre et de ceux qui ont autorisĂ© leur vente. En ce qui concerne Noro, l’entreprise de construction n’a pas encore reconnu son erreur et aujourd’hui elle se demande de quoi demain sera fait ?

©Safidy
Madame Noro as she waters the rubble that took over her land.

La nouvelle route sera inaugurĂ©e prochainement. Certains rentreront chez eux plus riches, d’autres n’auront plus rien.

Anatananarivo 2016 ©

{ Un travaille et message collaboratif avec Safidy Andrianantanaina }

 

Leave a comment